잠깐 쉬어... | Posted by lamie 2008. 12. 2. 12:42

You raise me up

When I am down and, oh my soul, so weary
 내가 쇠약해져 있을 때, 나의 영혼은 그렇게 지쳐만가요
When troubles come and my heart burdened be
언젠가 근심이 찾아오고 내 마음에 짐이 지워질 때
Then, I am still and wait here in the silence
그때는, 침묵속에서 여전히 기다릴 뿐이죠
Until you come and sit awhile with me
당신이 돌아와 나를 돌아봐 줄 때까지


 You raise me up, so I can stand on mountains
 나를 일으켜주는 당신, 때문에 난 산 위에 설 수도 있고
You raise me up, to walk on stormy seas
나를 일으켜주는 당신, 폭풍우치는 바다위도 걸을 수 있어요
 I am strong, when I am on your shoulders
내가 당신의 어깨위에 있을때 나는 강해질 수 있으니
You raise me up, to more than I can be
당신은 나를 나의 한계 너머로 일으켜 주고 있어요


 There is no life - no life without its hunger
무의미한 삶 - 사람은 누구나 공백을 느끼고
Each restless heart beats so imperfectly
쉴새없이 뛰는 심장은 너무나도 불완전합니다
But when you come and I am filled with wonder
하지만 당신이 내게로 다가오고, 내가 경의로움으로 가득할 때
Sometimes, I think I glimpse eternity
때때로, 나는 영원을 얼핏 보는 것 같아요


You raise me up, so I can stand on mountains
나를 일으켜주는 당신, 때문에 난 산 위에 설 수도 있고
You raise me up, to walk on stormy seas
나를 일으켜주는 당신, 폭풍우치는 바다위도 걸을 수 있어요
I am strong, when I am on your shoulders
내가 당신의 어깨위에 있을때 나는 강인해 질 수 있으니
 You raise me up, to more than I can be
당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주고 있어요


You raise me up, so I can stand on mountains
나를 일으켜주는 당신, 때문에 난 산 위에 설 수도 있고
You raise me up, to walk on stormy seas
나를 일으켜주는 당신, 폭풍우치는 바다위도 걸을 수 있어요
I am strong, when I am on your shoulders
내가 당신의 어깨위에 있을때 나는 강인해 질 수 있으니
You raise me up, to more than I can be
당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주고 있어요


 You raise me up, so I can stand on mountains
나를 일으켜주는 당신, 때문에 난 산 위에 설 수도 있고
You raise me up, to walk on stormy seas
나를 일으켜주는 당신, 폭풍우치는 바다위도 걸을 수 있어요
I am strong, when I am on your shoulders
내가 당신의 어깨위에 있을때 나는 강인해 질 수 있으니
You raise me up, to more than I can be
당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주고 있어요

You raise me up, to more than I can be...
당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주고 있어요...

'잠깐 쉬어...' 카테고리의 다른 글

스톡데일 패러독스  (0) 2008.12.23
[펌]어느 잘 나가는 학원 강사의 글 !  (0) 2008.12.11
1 : π  (0) 2008.11.17
Team Hoyt 外  (0) 2008.11.06
김제동 어록  (0) 2008.10.10